- pifiar
- v.to bungle, to goof off, to spoil, to goof.* * *pifiarFRASEOLOGÍApifiarla familiar to put one's foot in it, make a blunder* * *1. VT1) And, Arg (=burlarse de) to joke about, mock; (=engañar) to play a trick on2) And, Cono Sur (=arruinar) to mess up, botch3) And, Cono Sur (=chiflar) to boo, hiss at4) Méx ** (=robar) to nick **, lift *5) *
pifiarla — (=meter la pata) to blunder, make a bloomer *
2. VI1) Cono Sur (=fracasar) to fail, come a cropper *; [en el juego] to mess up one's game2) And, CAm (=llevarse un chasco) to be disappointed, suffer a setback* * *1.verbo transitivo1) (fam) (fallar) to fluff (colloq)pifiarla — (fam) to goof (colloq), to blow it (colloq)
2) (Chi, Per) público to boo2.pifiar vi (Chi, Per) público to boo and hiss* * *1.verbo transitivo1) (fam) (fallar) to fluff (colloq)pifiarla — (fam) to goof (colloq), to blow it (colloq)
2) (Chi, Per) público to boo2.pifiar vi (Chi, Per) público to boo and hiss* * *pifiar [A1 ]vtA (fam) (fallar) to miss, fluff (colloq)pifiarla (fam); to goof (colloq), to blow it (colloq)B (Chi, Per) «público» to booC (Chi fam) (dañar) to mess up (colloq)■ pifiarviA (cometer un error) to boob (colloq), to goof (colloq)B (Chi, Per) «público» to boo and hiss* * *
pifiar (conjugate pifiar) verbo transitivo
1 (fam) (fallar) to fluff (colloq);◊ pifiarla (fam) to blow it (colloq)
2 (Chi, Per) [público] to boo
pifiar verbo transitivo to blow, cock up: ¡ya volvió a pifiarla!, he messed up again
* * *pifiar vt1. [fallar]Famel jugador pifió el remate the player fluffed his shot;pifiarla to mess up;la pifié con el examen I made a mess of the exam2. [en billar] to miscue3. Andes, Arg Fam [abuchear] to boo and hiss* * *pifiarv/t fammess up fam
Spanish-English dictionary. 2013.